Productos FTTH

Tienda FFTH desde 2004

Entradas Mensuales

Síguenos en:

Canal Oficial Telegram de elhacker.NET Grupo Facebook elhacker.NET Twitter elhacker.NET Canal Youtube elhacker.NET Comunidad Steam: Grupo elhacker.NET Mastodon

Entradas populares

PostHeaderIcon Gemini 3.5: el traductor universal en tiempo real


Google presenta Gemini 3.5 Live Translate, una IA de traducción de voz a voz en tiempo real con soporte para más de 70 idiomas.




Google Gemini 3.5 Live Translate: el nuevo salto hacia el traductor universal

Google ha lanzado Gemini 3.5 Live Translate, una innovadora inteligencia artificial diseñada para realizar traducciones de voz a voz en tiempo real. Este sistema permite que personas de diferentes nacionalidades conversen de manera fluida, eliminando las barreras idiomáticas con el soporte de más de 70 idiomas.



Google ha presentado Gemini 3.5 Live Translate, tras lo que vimos anoche con Anthropic Fable 5 y Mythos 5, como un sistema de traducción de voz a voz casi en tiempo real que apunta muy alto. La propuesta pasa por lo más lógico del mundo: traducir conversaciones entre personas mientras siguen hablando, con soporte para más de 70 idiomas y con la promesa de conservar elementos de la voz original como la entonación, el ritmo y el tono. Y lo mejor es que no se quedan solo ahí, puesto que hay más.

No hablamos de un traductor que espere a que terminemos una frase entera para hacer su función, sino de un modelo de audio que sigue escuchando, procesa sobre la marcha y responde con unos segundos de retraso. ¿Demasiado bueno para ser verdad? Es, visto lo visto, realmente bueno, muy bueno de hecho.

Google responde a su manera: Gemini 3.5 Live Translate es, posiblemente, de lo mejor que ha creado la gran G en materia de IA

La novedad llega como una de las funciones más potentes asociadas a Gemini 3.5 y coloca a Google en un terreno muy concreto, el de la traducción natural y continua entre personas, reuniones y dispositivos del día a día. Dicho de otra manera, no vas a tener que aprender chino cuando el país asiático domine el planeta, y podrás hablar con tu futuro jefe si te paga con más arroz o te deja más horas de sueños cuando llegue el momento.

Bromas aparte, y según ha explicado Google, Gemini 3.5 Live Translate trabaja directamente sobre audio y está diseñado para traducir mientras la otra persona sigue hablando. Ese detalle cambia bastante la experiencia frente a los traductores clásicos, porque el sistema no espera al punto final de una intervención larga, sino que va construyendo la traducción con una latencia de apenas unos segundos.

Google también asegura que intenta mantener rasgos de la voz original, de manera que la traducción no solo traslade el contenido, sino también parte de la forma en la que se expresa quien habla. La función se integrará en Google Translate tanto en Android como en iOS, y además será compatible con cualquier par de auriculares, lo cual es precisamente lo que hará que se expanda como la espuma por cientos de modelos de smartphone por el planeta.

Más de 70 idiomas, más de 2.000 combinaciones disponibles en total

En Android habrá también un modo llamado listening mode, pensado para que podamos escuchar la traducción directamente a través del auricular del teléfono, con un uso que recuerda bastante al de una llamada o una conversación asistida en tiempo real. La idea de fondo es sencilla, aunque la ejecución técnica no lo sea, porque Google quiere que la traducción entre en la conversación sin romperla. Parece fácil, pero hasta ahora no se había conseguido, así que la IA es realmente la que lo ha hecho posible, y no en su primer intento.

Google también llevará esta tecnología a Google Meet, donde el salto es todavía más llamativo en cifras. La traducción de voz dentro de las reuniones pasará de 5 idiomas a más de 70, lo que abre la puerta a más de 2.000 combinaciones posibles entre idiomas dentro de una videollamada. La compañía ha indicado que esta mejora empezará a llegar en private preview para algunos clientes de Google Workspace durante este mismo mes, mientras que un despliegue más amplio quedará previsto para más adelante, a lo largo de este año.

Otro detalle técnico relevante, y bastante interesante, todo hay que decirlo, está en el audio generado por la IA. Google ha confirmado que incluirá marca de agua SynthID, su sistema para identificar contenido creado mediante Inteligencia Artificial. Ese punto no afecta a la conversación como tal, pero sí entra de lleno en el debate sobre trazabilidad, identificación de contenido sintético y uso responsable de herramientas de voz.

Con todo eso sobre la mesa, Gemini 3.5 Live Translate se presenta como una de las aplicaciones más prácticas de la IA conversacional de Google, si no la mejor disponible actualmente, y no por una promesa abstracta, sino por algo muy fácil de entender en el día a día: que dos personas puedan hablar en idiomas distintos y mantener la conversación con una barrera mucho más pequeña de por medio. Hace un año parecía complicado, hace 5 era ciencia ficción, hoy es una realidad.


Fuentes:
https://elchapuzasinformatico.com/2026/06/google-gemini-3-5-live-translate-ia/

0 comentarios :

Publicar un comentario

Los comentarios pueden ser revisados en cualquier momento por los moderadores.

Serán publicados aquellos que cumplan las siguientes condiciones:
- Comentario acorde al contenido del post.
- Prohibido mensajes de tipo SPAM.
- Evite incluir links innecesarios en su comentario.
- Contenidos ofensivos, amenazas e insultos no serán permitidos.

Debe saber que los comentarios de los lectores no reflejan necesariamente la opinión del STAFF.